You are cordially invited to
the next PPCU masterclass in Translation Studies by
Dr. Yves Gambier
professor emeritus from the University of Turku (Finland),
School of Languages and Translation Studies.
on 12 November 2019 at 10:15
at BME Z Building, Room F07 (Budapest, Bertalan Lajos u. 2, 1111)
his lecture is titled: The Changing Landscape of Translation Studies
and on 13 November 2019 at 16:00
at BME Z Building, Room F05 (Budapest, Bertalan Lajos u. 2, 1111)
his lecture is titled: Multimodality and translation
Yves Gambier is a professor emeritus from the University of Turku (Finland), School of Languages and Translation Studies. With more than 200 publications, his research has focused on socio-terminology and special discourse (since 1976), Translation Studies (since 1977), Discourse analysis (since 1978), bilingualism in Finland (since 1984), early bilingual education (since 1989), audiovisual translation (since 1991), training of translators and interpreters.
He has coordinated different research projects (The most recent one: Subtitles and Language Learning, with a grant from the Life Long Learning programme, 2009-2012) and has been an active member of different European (Marie Curie) and Nordic (Ministry of Nordic Council) projects.
He is also a member of the editorial boards of multiple journals such as Babel, Hermeneus, MonTI, Target, Terminology, Sendebar, Hermeneus, Synergies, TTR and the co-éditor of Translation Studies Bibliography (TSB) and Handbook of Translation Studies (HTS) (both on line). He is also the general editor of Benjamins Translation Library and a member of several advisory boards (Scandinavian University Studies in Humanities and Social Sciences, Traductologie).
He was chairing the group of experts in the project European Master’s in Translation (2007-2010) and was in the EMT Board (until 2014). In the past he occupied the positions of Vice‑president (1993‑98) and President (1998‑2001 and 2001-2004) of the European Society for Translation Studies ‑ EST. Between 2006 and 2012 he chaired the yearly workshop in translation in the Baltic Sea Region University Network (BSRUN).